Suspicious Minds

가수: 엘비스 프레슬리(Elvis Presley)
엘비스 프레슬리(Elvis Presley)는 1950년 초 혜성같이 등장해 로큰롤(Rock and Roll)을
대중화시킨 대중음악사에 길이 남을 전설적인 팝 문화의 아이콘입니다.
엘비스는 당시 비주류 흑인음악으로 미국의 10대와 20대에게 선풍적인
인기를 끌면서 미국 대중음악의 판도를 단숨에 바꿨습니다.
오늘 소개할 “Suspicious Minds”는 1969년에 발매한 싱글로 빌보드 핫 100에서
1위를 차지하며 제2의 전성기를 열어준 노래입니다.
Suspicious Minds
의심하는 마음
We're caught in a trap 우리는 덫에 걸렸어요
I can't walk out Because
I love you too much baby
난 당신을 너무 사랑해서 빠져나올 수 없어요
Why can't you see
What you're doing to me
당신은 자신이 내게 뭘 하는지 왜 모르죠?
When you don't believe a word I say
내 말을 단 한마디도 믿지 못하면서.
We can't go on together
With suspicious minds
믿지 못하면 함께 할 수 없어요
And we can't build our dreams
On suspicious minds
의심하면서 함께 앞날의 꿈을 그릴 순 없어요
So, if an old friend I know
Drops by to say hello
내 오랜 친구가 그저 안부 인사만 하러 들러도
Would I still see suspicion in your eyes
나는 당신이 보내는 의심의 눈초리를 볼 거예요
Here we go again
다시 반복되죠
Asking where I've been
내가 어디에 있었는지 묻고
You can't see these tears are real
당신은 내 눈물의 진정한 의미를 알 수 없어요
I'm crying
난 울고 있다고요
We can't go on together
With suspicious minds
믿지 못하면 함께 할 수 없어요
And we can't build our dreams
On suspicious minds
의심하면서 함께 앞날의 꿈을 그릴 순 없어요
Oh let our love survive
우리의 사랑을 되살려요
I’ll dry the tears from your eyes
내가 당신의 눈물을 닦아줄게요
Let's don't let a good thing die
좋은 추억을 묻어버리지 말아요
When honey, you know
당신은 알잖아요
I've never lied to you
내가 당신께 거짓말을 한 적이 없다는 것을
Mmm yeah, yeah